This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

林中求马 爰居爰处?爰丧其马? 予以求之?于林之下。
2009 七月 05, 星期日 林中求马 | 观点透视 [32] | 聚焦互联网 [27] | 生活轨迹 [20] | 國學精粹 [18] | 散文游记 [14] | 休闲娱乐 [13] | 听我讲故事 [6] | 图片库

«理发三步曲 | 剃头-剪发-发型设计 | 诗经别解-女曰鸡鸣-男耕女织的幸福生活»

诗经别解-溱洧-大胆热烈的追求

calfen | 28 十一月, 2005 17:26 (2682 Reads)

上文说了鸡鸣,我马上就想到了溱洧,里面也有一段比较有意思的对话,说得却是两个青年。诗经和唐宋以后诗最大的区别就是质朴,主人翁更注重自己内心的感觉,而不是外界给的压力。


上巳节,春暖花开,冰水也化了,溱水和渭河,水面宽阔了许多。

大街上满是出来郊游人,多情的男子和女子噢,都拿着刚采的兰花。

姑娘说:咱到河对岸镇上去看看吧?

男的说:已经去过了。。。不过,还是和你一起去再去一次吧。

渭河的那边哦,真的很宽阔好玩,女孩和男孩相互打闹取笑,临别还相互换了芍药花。

原文:

溱与洧,方涣涣兮,士与女,方秉蕑兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且,且往观乎。”洧之外洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,济其清矣,士与女,殷其盈矣。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”“且往观乎?”洧之外洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

刚刚看到http://www.54tsinghua.cn/cctv/liao/data/20041216_469674.html

这个解释也太粗俗了点。直接解释成偷情的描述。

"女曰:“观乎?”,这个“观”字不是观,这个观字是欢,这个欢乐的欢字,女曰:“观乎?”,就是这个小太妹,这个小女生问他,我们搞一下好吗?我们上床好吗?这个欢,就是男欢女爱的欢,女的问他我们去做一次好吗?士曰:“既且。”男生说什么呢?既且,很抱歉啊,两个小时以前我做过了,或者三个小时以前我用过了一次,不能再做了,这就是真的翻译,就是我李敖的翻译。轻轻河畔草,风景也这么好,空气又这么好,水又那么干净,少男少女一起去玩,去郊游,然后女孩子说,我们做一次好吗?那男的说很抱歉,我刚刚做过了,三个小时以前做过了。跟谁做的?跟别的马子做过了,都现在没有本领做了,心有余力不足啊,有性欲无性能啊,做不到了,这么个打情骂俏的话。后面这段呢也是这样子,看到没有,又来了,欢乎?要不要搞一下,士曰:“既且。”对不起 我刚才做过了。”

看了他这个解释,俺可不敢叫别解了。

ffsz 多看一些书 [回复] 11/03/2006, 13:12

多看一些书,再来评论李敖大师。那些卫道士的翻译实在是俗浅。

文章真實引用網址:http://blog.luluchina.com/blog/trackback.php?id=79

发表评论

标题

在此添加评论*

称呼*

邮箱地址(可选)

个人主页(可选)



Valid XHTML 1.0 Strict and CSS. Powered by Lifetype 沪ICP备06004858号
Template is designed by calfen, inherited from Template(dabu)designed by Tomex Ou