This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.
联系方式
最近回复
我的链接
琴瑟友之 待阅颜如玉
藏书黄金屋
|
«《立秋》- 非不为,不可为也 | SVN PROPFIND Request Failed» 编剧还是导演的问题?calfen | 25 九月, 2007 22:50 (1367 Reads)
最近热播电视剧《金婚》,讲的是两口子从相识到金婚(50年)的全过程。一年一集,50集,已经从56年演到70年代末了。挺能写实,看着有亲切感,可里面有些台词的毛刺却令我啼笑皆非。
白脸是奸臣,红脸为忠臣。一般说来应该白脸是凶角色,红脸当好人。为啥红脸会被孩子们认为是恶人呢?
阳奉阴违,说的是表面上奉承,背地里搞阴谋诡计。阴阳含义很明确,不应该搞错的。这个阴奉阳违不知道啥意思,人后奉承你,人前反对你?也许吧,父母对孩子总是表面严厉,背后谁不认为自己孩子好呢。可。。估计没这么深的含义吧。 不知道是台词写错了,还是演员的口误。如果是台词,那编剧也太没水平了,靠笔杆子吃饭,也会犯这个错误啊。如果是口误,导演就没听出来点什么?总之,这不是一部电视剧拍四年的时代了,或者说,不是一个讲究精益求精的时代了。可毕竟电视剧是给大众看的,有很大影响力,应该认真一些才好。真正的日常生活,读错字倒算是很正常的现象。 这种片子还有很多。帅哥柳云龙作为导演,制片,监制,男主角,的确演的不错,这家伙越老越帅。可“身陷囹圄”念成“身陷囫囵”,听得我也是目瞪口呆。lingyu念成lingwu也有情可原,可读成hulun也太没文化了。也亏他整天说魑魅魍魉挂在嘴上。
文章真實引用網址:http://blog.luluchina.com/blog/trackback.php?id=121 发表评论 |
搜索文章归档
六月 2010 订阅我的blog咀嚼千钟黍
訪客統計
|